S/mileage – Smile Ondon (スマイル音丼)

Japanese

[Wa/Ma/Fu] はっ
[Wa/Ma/Fu] 空を見上げれば
日本全国繋がってる
[Wa/Ma/Fu] はっ
[Wa/Ma/Fu] いつも祈ってる
平和であるように

あちらを立てれば
こちらが立たずで
ええ顔ばっかしてるより
YES!
所信を貫き
[Wa/Ma/Fu] 行くしかねぇ〜

スマイル丼
いつだって大盛り
スマイル丼
おかわり自由だ
スマイル丼
[Wa/Ma/Fu] 美味くてごめんね〜

[Wa/Ma/Fu] はっ
[Wa/Ma/Fu] 月が見ているよ
素直になって良いんだよ
[Wa/Ma/Fu] はっ
[Wa/Ma/Fu] 平凡が一番
贅沢なんだね

誰かの噂を
真に受けたせいで
ミスすりゃ誰かを責めるのかい
NO!
自分の人生
[Wa/Ma/Fu] 自己管理

スマイル丼
愛情もたっぷり
スマイル丼
セットがお得さ
スマイル丼
[Wa/Ma/Fu] 夢に出てくるよ〜

[Wa/Ma/Fu] はっ
[Wa/Ma/Fu] 太鼓が轟く
日本全国響いてる
[Wa/Ma/Fu] はっ
[Wa/Ma/Fu] みんな集まって
一つになる時

100年先でも
1000年先でも
笑顔で過ごせる世の中に
YES!
本気で変えなきゃ
[Wa/Ma/Fu] 始まらねぇ〜

スマイル丼
熱々食べてよ
スマイル丼
愛こそすべてだ
スマイル丼
[Wa/Ma/Fu] 健康の証し〜

Romanization

[Wa/Ma/Fu] haa
[Wa/Ma/Fu] sora wo miagereba
nihon zenkoku tsunagatteru
[Wa/Ma/Fu] haa
[Wa/Ma/Fu] itsumo inotteru
heiwa de aru you ni

achira wo tatereba
kochira ga tatazu de
ee kao bakka shiteru yori
YES!
shoshin wo tsuranuki
[Wa/Ma/Fu] yukushika nee~

SUMAIRU don
itsudatte oomori
SUMAIRU don
okawari jiyuu da
SUMAIRU don
[Wa/Ma/Fu] umakute gomen ne~

[Wa/Ma/Fu] haa
[Wa/Ma/Fu] tsuki ga mite iru yo
sunao ni natte iinda yo
[Wa/Ma/Fu] haa
[Wa/Ma/Fu] heibon ga ichiban
zeitaku nanda ne

dareka no uwasa wo
ma ni uketa sei de
MISU surya dareka wo semeru no kai
NO!
jibun no jinsei
[Wa/Ma/Fu] jikokanri

SUMAIRU don
aijou mo tappuri
SUMAIRU don
SETTO ga otoku sa
SUMAIRU don
[Wa/Ma/Fu] yume ni dete kuru yo~

[Wa/Ma/Fu] haa
[Wa/Ma/Fu] taiko ga todoroku
nihon zenkoku hibiiteru
[Wa/Ma/Fu] haa
[Wa/Ma/Fu] minna atsumatte
hitotsu ni naru toki

hyakunen saki demo
mannen saki demo
egao de sugoseru yo no naka ni
YES!
honki de kaenakya
[Wa/Ma/Fu] hajimaranee~

SUMAIRU don
atsu atsu tabete yo
SUMAIRU don
ai koso subete da
SUMAIRU don
[Wa/Ma/Fu] 健康の証し〜

Translation

[Wa/Ma/Fu] is
[Wa/Ma/Fu] looked up to the sky if
Japan leads to
[Wa/Ma/Fu] is
[Wa/Ma/Fu] I pray to
Peace is like

You just have
This is the stand only
Yeah the face I have more
YES!
Policy speeches and through
[Wa/Ma/Fu] go Hey〜

My bowl
Have a plateful
My bowl
And free
My bowl
[Wa/Ma/Fu] good to see I’m sorry〜

[Wa/Ma/Fu] is
[Wa/Ma/Fu] on See More
To be honest, but good still
[Wa/Ma/Fu] is
[Wa/Ma/Fu] mediocre is the best
Luxury isn’t so bad.

Someone’s rumors
Truly received not
Miss I someone to blame from
NO!
My life
[Wa/Ma/Fu] self-management

My bowl
Affection plenty
My bowl
Set and get
My bowl
[Wa/Ma/Fu] dream to come out〜

[Wa/Ma/Fu] is
[Wa/Ma/Fu] Taiko obtain some
Japan sounded like that
[Wa/Ma/Fu] is
[Wa/Ma/Fu] everyone gathered
One time

100 years in
1000 years in
A smile spend time in the world
YES!
It seriously changed my
[Wa/Ma/Fu] started from the Hey〜

My bowl
Hot eat more
My bowl
Love it all
My bowl
[Wa/Ma/Fu] health of witness〜

Music video

Genre: J-Pop, Japanese pop music
Album: タチアガール
Lyrics/作詞: つんく
作曲|Composer: つんく
編曲|Arranger: