Tamura Meimi (田村芽実) – I’ve Decided Never To Cry Again (もう泣かないと決めた)

Japanese

冷たい雨のクランで出会った
たったひとりの大切な友達
あの子だけがこの手に触れてくれた
あたしに優しく微笑んでくれた
それまでのあたしは
まるで死んでるのと同じ
あの子があたしを生かしてくれたの

もう泣かないと決めた
彼女と手と手が触れた時
あたしに生きる意味ができたから
もう泣かないと決めた
彼女の心に触れた時
あたしの命は意味を得たの

あたしはひとりじゃない…

Romanization

tsumetai ame no kuran de deatta
tatta hitori no taisetsu na tomodachi
ano ko dake ga konote ni furete kureta
atashi ni yasashiku hohoen de kureta
sore made no atashi wa
marude shinderu no to onaji
ano ko ga atashi o ikashite kureta no

mou naka nai to kimeta
kanojo to te to te ga fureta toki
atashi ni ikiru imi ga dekita kara
mou naka nai to kimeta
kanojo no kokoro ni fureta toki
atashi no inochi wa imi o heta no

atashi wa hitori ja nai…

Translation

At this cold and rainy clan
I met my one and only precious friend
She was the only one who held my hand
The only one to smile kindly at me
Up till then I was
No different from being dead
And she was the one who breathed life into me

I’ve decided never to cry again
The moment our hands touched
I found the reason for me to go on living
I’ve decided never to cry again
The moment our hearts connected
I found the meaning for my life

That I’m no longer alone…

Music video

Genre: J-Pop, Japanese pop music
Album: Musical “Lilium” OST
Lyrics/作詞:
作曲|Composer:
編曲|Arranger: