Morning Musume – I’m Here, You’re here (私がいて 君がいる)

Japanese

男の子 女の子
わからない 事ばかり
Hey Heyおっとどっこい
そこんところの謎ばっか増える

恋をして 打ち明けて
付き合って 何をする?
好き好き好き大好き
だけで生きてけない

あらら
かっこいい子だわ
もう
彼女いるかしら
当たって砕けろ
やるっきゃない

どうして涙が出るんだろう
夢を抱き ガムシャラな瞬間
どうして楽しくなるんだろう
語り合おう 仲間たち
どうして愛 求めるんだろう
少し大人になったかな

男の子 女の子
求めあう 事ばかり
Hey Heyおっとどっこい
そこんところはわかちあわなきゃ!

手をつなぎ 口づけて
抱きしめて その後は
結婚するとかしないだとか
ひとつの流れ

あらら
失恋したり
まぁ
ケンカもするだろう
振りかえるな
意味がない

どうして負けたくないんだろう
ひとつひとつ 山を越え行くんだ
どうして淋しくなるんだろう
祭りの後 淋しいね
どうして私がいるのでしょう
私がいて 君がいる

どうして負けたくないんだろう
ひとつひとつ 山を越え行くんだ
どうして淋しくなるんだろう
祭りの後 淋しいね
どうして私がいるのでしょう
私がいて 君がいる

Romanization

Otoko no ko onna no ko
Wakaranai koto bakari
HeyHey ottodokkoi
Sokontokoro no nazo bakka fueru

Koi wo shite uchiakete
Tsukiatte nani wo suru?
Suki suki suki daisuki
[Mic/Mit] Dake de ikitekenai

[Ik/Say/Is/Ku] Arara
Kakkoii ko da wa
[Fu/Su/Ii/Sat] Mou
Kanojo iru kashira
[Mic/Ta] Atatte kudakedo
[Ni/Mic/Ta/Mit] Yarukkyanai

Doushite namida ga deru ndarou
Yume wo idaki gamushara na shunkan
Doushite tanoshiku naru ndarou
Katariaou nakamatachi
Doushite ai motomeru ndarou
Sukoshi otona ni natta kana

Otoko no ko onna no ko
Motomeau koto bakari
HeyHey ottodokkoi
Sokontokoro wa wakachiawanakya!

Te wo tsunagi kuchizukete
Dakishimete sono ato wa
Kekkon suru toka shinai da toka
[Mic/Mit] Hitotsu no nagare

[Ik/Say/Is/Ku] Arara
Shitsuren shitari
[Fu/Su/Ii/Sat] Maa
Kenka mo suru darou
[Mic/Ta] Furikaeru na
[Ni/Mic/Ta/Mit] Imi ga nai

Doushite maketakunai ndarou
Hitotsu hitotsu yama wo koe yuku nda
Doushite samishiku naru ndarou
Matsuri no ato samishii ne
Doushite watashi ga iru no deshou
Watashi ga ite kimi ga iru

Doushite maketakunai ndarou
Hitotsu hitotsu yama wo koe yuku nda
Doushite samishiku naru ndarou
Matsuri no ato samishii ne
Doushite watashi ga iru no deshou
Watashi ga ite kimi ga iru

Translation

Boys and girls
We don’t know anything about each other
Hey, hey, uh-oh
And the mysteries just keep increasing

While falling in love, opening up
and dating, what do you do?
Love, love, loving someone
alone won’t get you further in life

Ah, that boy looks good
Wonder if he has a girlfriend
We’ll have to go up to him
and find out

Why is it that we cry?
We have dreams and live reckless moments
Why does that make things more fun?
Friends, let’s talk
Why is it that we want love?
Have I grown up a bit?

Boys and girls
we keep wanting each other
Hey, hey, uh-oh
We have to come and understand each other!

Holding hands, kissing
and embracing one another
After that we marry, or not
That’s one way of doing it

Ah, being heartbroken
Well, I’m sure we fight too
There’s no point in looking back

Why is it that we don’t want to give up?
We overcome obstacles one after another
Why is it that we feel lonely?
It’s all fun until it’s over, when you just feel lonely
Why is it that I am here?
I’m here and so are you

Why is it that we don’t want to give up?
We overcome obstacles one after another
Why is it that we feel lonely?
It’s all fun until it’s over, when you just feel lonely
Why is it that I am here?
I’m here and so are you

Music video

Genre:
Album: Renai Hunter
Lyrics/작사: Tsunku
작곡|Composer: Tsunku
편곡|Arranger: