Morning Musume – Hopeless Dream Chaser (しょうがない 夢追い人)

Japanese

welcome to my world… do you think about me?

【高/光】 これ以上長く 一緒に居ると
【高/光】 私もダメになりそう
あなたの夢が叶うなんて
いつなの?

【田/久】 まるで少年ね いつもキラキラ
【田/久】 したいことばかりしてる
その瞳(め)を好きになったあの日

時間が過ぎたこと
あなたわかってるの?
【ジュン/リン】 AH 学生の気分で 居るのね

【高/久/光】 何も知らない あなたの
寝顔を見ていると
思い出と 涙が溢れてく

【田/久/光】 これで最後と 何度も
頭をよぎるけど
白い歯の 笑顔を思い出す

しょうがない 夢追い人

【新/ジュン】 それでも今夜で本当に最後
【新/ジュン】 心に誓ったけれど
そんな日に限ってやさしく
するのね

【亀/リン】 あなたわかるでしょ?現実という
【亀/リン】 大きな壁があるのを
気づかないフリしてるだけでしょ?

何度もあきらめた
あなたと進むのを
【久/光】 Ah どうしても ふんぎりつかない

【亀/ジュン/リン】 何も知らない あなたの
洋服にアイロン
してる手に 涙が落ちてゆく

【新/ジュン/リン】 いつかあなたのその夢
叶う時来るのかな
2人して 祝福出来るかな

しょうがない 夢追い人

何も知らない あなたの
寝顔を見ていると 思い出と
涙が溢れてく

【道/田/リン】 何も知らない あなたの
【亀/田/光】 洋服にアイロン
【亀/田/光】 してる手に 涙が落ちてゆく

【高/道/ジュン】 いつかあなたのその夢
【高/新/久】 叶う時来るのかな
【高/新/久】 2人して 祝福出来るかな

しょうがない 夢追い人

【高/久/光】 それなのに あなたが好き

Romanization

welcome to my world… do you think about me?

[Tak/Mit] kore ijou nagaku issho ni iru to
[Tak/Mit] watashi mo DAME ni nari sou
anata no yume ga kanau nante
itsu na no?

[Tan/Ku] maru de shounen ne itsumo KIRAKIRA
[Tan/Ku] shitai koto bakari shiteru
sono me wo suki ni natta ano hi

jikan ga sugita koto
anata wakatteru no?
[Ju/Li] Ah gakusei no kibun de iru no ne

[Tak/Ku/Mit] nani mo shiranai anata no
negao wo mite iru to
omoide to namida ga afureteku

[Tan/Ku/Mit] kore de saigo to nandomo
atama wo yogiru kedo
shiroi ha no egao wo omoidasu

shouganai yumeoibito

[Ni/Ju] sore demo konya de honto ni saigo
[Ni/Ju] kokoro ni chikatta keredo
sonna hi ni kagitte yasashiku
suru no ne

[Ka/Li] anata wakaru desho? genjitsu to iu
[Ka/Li] ooki na kabe ga aru no wo
kizukanai FURI shiteru dake desho?

nadomo akirameta
anata to susumu no wo
[Ku/Mit] Ah doushite mo fungiri tsukanai

[Ka/Ju/Li] nani mo shiranai anata no
youfuku ni AIRON
shiteru te ni namida ga ochite yuku

[Ni/Ju/Li] itsuka anata no sono yume
kanau toki kuru no kana
futari shite shukufuku dekiru kana

shouganai yume oibito

nani mo shiranai anata no
negao wo mite iru to omoide to
namida ga afuretekuく

[Mic/Tan/Li] nani mo shiranai anata no
[Ka/Tan/Mit] youfuku ni AIRON
[Ka/Tan/Mit] shiteru te ni namida ga ochite yuku

[Tak/Mic/Ju] itsuka anata no sono yume
[Tak/Ni/Ku] kanau toki kuru no kana
[Tak/Ni/Ku] futari shite shukufuku dekiru kana

shouganai yumeoibito

[Tak/Ku/Mit] sore na no ni anata ga suki

Translation

welcome to my world… do you think about me?

【High/light】 this longer than me and
【High/light】 I download it
Your dreams come true isn’t it
I?

【Field/time】 a boy I always glitter
【Field/I] was this from that
Eyes(for)to like your day

Time has passed and
You know?
【Jun/list】 AH students in the mood like me

【High/long/light】 do not know anything your
Girls watching and
Memories and shedding tears as well

【Field/I/light] this is the end and again and again
Hang with that schmaltzy art in boardrooms around the world as
White teeth smile reminds me

Would not the world in style people

【New/Jun】 it but tonight is really the last
【New/Jun】 heart swore to it
Such a day only and
To me

【Turtle/link] you’ll understand that? Reality
【Turtle/link】 there was a huge wall of
Unaware of the real only, right?

Many times for
You and proceed
【I/light】 Ah just two more from

【Turtle/Jun/list】 do not know anything your
Clothes irons
As the hand tears fall slowly

【New/Joon/link】 some of that dream
Come true comes at a time when that
2 people as a blessing and much more

Would not the world in style people

Know nothing your
Sleeping face looking at the memories and
Tears overflowing as well

【Road/Field/link】 do not know anything your
【Turtle/fields/light】 clothes iron
【Turtle/fields/light】 as a hand tears fall slowly

【High/way/Jun】 some of that dream
【High/new/I】 come true comes at a time when that
【High/new/I】 2 people as a blessing and much more

Would not the world in style people

【High/I/light] it’s not you

Music video

Genre: J-Pop, Japanese pop music
Album: しょうがない 夢追い人
Lyrics/作詞: つんく
作曲|Composer: つんく
編曲|Arranger: