Morning Musume – Fake Romance (なんちゃって恋愛)

Japanese

あくびが一つ出ちゃうほど
つまらない午後になったな
ナンパとかしないでくれるかな
しらけちゃう

しばらくはゲンキなキャラで
なんとなく生きてきたけど
気が付けば色気も出てきてるみたい

ああ なんでなんだろう 私
夕方になる度
泣きたい気持ちになる ああ

[Mic/Mit]Oh baby
夢は全部[Mic/Mit]真剣
[Mic/Mit]だから
大人になる[Mic/Mit]条件 を

教えてほしい

[Jun/Lin]だけど
なんだか面倒[Jun/Lin]くさい
[Mic/Ku]そのうち
テレビを買い替[Mic/Ku]えない と

いけないね

[Tak/Ka/Lin] なんちゃって恋愛をしたとこで
寂しくなるだけ
それなのにぬくもりを
感じたくなる

[Ni/Tan/Lin] なんちゃって良い奴を演じても
むなしくなるだけ
それなのに適当に 愛想笑い

ハンバーガーかじりながら
街行く人を眺めてた
本当に笑ってる子なんて
いるのかな

ヘッドフォンから流れてる
お気にの曲が繰り返し
この歌詞は私のこと歌ってる

ああ なんでなんだろう 私
素直に甘えられない
お母さんに電話がしたい ああ

[Ku/Mit] Oh baby
明日は何をするの
[Ku/Mit] 私
何を求めてるの [Ku/Mit]Oh yeah

愛が足りない

[Jun/Lin]だけど
意味なくぐれたり[Jun/Lin]しない
[Mic/Ku]だって
そんなの勿体ない [Mic/Ku]you know?

愛したい

[Ni/Tan/Jun]なんちゃって恋愛を繰り返す
女の子の気持ち
誰にでも分かっちゃうわ
女の子なら

なんちゃって色々と言うけれど
輝きたいだけ
私でもなれるかしら 本物に

なんちゃって恋愛をしたことで
寂しくなるだけ
それなのにぬくもりを
感じたくなる

なんちゃって良い奴を演じても
むなしくなるだけ
それなのに適当に「愛想笑い」

なんちゃって[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin]恋愛を繰り返す
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] 女の子の気持ち
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] 誰にでも分かっちゃうわ
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] 女の子なら

なんちゃって[Ni/Mic/Tan/Jun]色々と言うけれど
[Ni/Mic/Tan/Jun]輝きたいだけ
[Ni/Mic/Tan/Jun]私でもなれるかしら 本物に

Romanization

akubi ga hitsotsu dechau hodo
tsumaranai gogo ni natta na
NANPA to ka shinai de kureru kana
shirakechau

shibaraku wa GENKI na KYARA de
nanto naku ikite kita kedo
ki ga tsukeba iroke mo dete kiteru mitai

aa nande nandarou watashi
yuugata ni naru tabi
nakitai kimochi ni naru aa

[Mic/Mit] Oh baby
yume wa zenbu [Mic/Mit] shinken
[Mic/Mit] dakara
otona ni naru [Mic/Mit] jouken wo

oshiete hoshii

[Jun/Lin] dakedo
nandaka mendo [Jun/Lin] kusai
[Mic/Ku] sono uchi
TEREBI wo kaika [Mic/Ku] enai to

ikenai ne

[Tak/Ka/Lin] nanchatte renai wo shita toko de
sabishiku naru dake
sore na no ni nukumori wo
kanjitaku naru

[Ni/Tan/Lin] nanchatte ii yatsu wo enjite mo
munashiku naru dake
sore na no ni tekitou ni aisowarai

HANBAAGAA kajiri nagara
machi yuku hito wo nagameteta
hontou ni waratteru ko nante
iru no kana

HEDDOFON kara nagareteru
okini no kyoku ga kurikaeshi
kono kashi wa watashi no koto utatteru

aa nande nandarou watashi
sunao ni amaerarenai
okaasan ni denwa ga shitai aa

[Ku/Mit] Oh baby
asu wa nani wo suru no
[Ku/Mit] watashi
nani wo motometeru no [Ku/Mit] Oh yeah

ai ga tarinai

[Jun/Lin] dakedo
iminaku guretari [Jun/Lin] shinai
[Mic/Ku] datte
sonna no mottainai [Mic/Ku] you know?

aishitai

[Ni/Tan/Jun] nanchatte renai wo kurikaesu
onna no ko no kimochi
dare ni mo wakacchau wa
onna no ko nara

[Tak/Ka/Jun] nanchatte iroiro to iu keredo
kagayakitai dake
watashi demo nareru kashira honmono ni

nanchatte renai wo shita toko de
sabishiku naru dake
sore na no ni nukumori wo
kanjitaku naru

nanchatte ii yatsu wo enjite mo
munashiku naru dake
sore na no ni tekitou ni “aisowarai”

nanchatte [Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] renai wo kurikaesu
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] onna no ko no kimochi
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin]dare ni mo wakacchau wa
[Tak/Ka/Ku/Mit/Lin] onna no ko nara

nanchatte [Ni/Mic/Tan/Jun] iroiro to iu keredo
[Ni/Mic/Tan/Jun] kagayakitai dake
[Ni/Mic/Tan/Jun] watashi demo nareru kashira honmono ni

Translation

One more yawning comes out
It was a dull afternoon
I wonder if he will not pick it up
I will

It is a genky character for a while
I have lived somehow
If you notice it, you seem to have come out with fancy

Oh what why I
Every evening
I feel like crying Oh

[Mic / Mit] Oh baby
All dreams are serious [Mic / Mit]
Because [Mic / Mit]
Become an Adult [Mic / Mit] Condition

I want you to tell me

[Jun / Lin] but
Something is bothersome [Jun / Lin]
[Mic / Ku] of which
If you can not replace the TV [Mic / Ku]

Don’t do it

[Tak / Ka / Lin] What a love
I only feel lonely
Though it is warmth
I want to feel

[Ni / Tan / Lin] Even if you play a good guy
It only makes me feel sorry
Though it is appropriate

While burgering
I watched people going to the city
A child who is really laughing
Is there?

I’m flowing from my headphones
Your favorite song repeats
This song sings about me

Oh what why I
I can not accept it honestly
I want to call my mother Oh

[Ku / Mit] Oh baby
What do you do tomorrow
[Ku / Mit] I
What are you looking for [Ku / Mit] Oh yeah

Love is lacking

[Jun / Lin] but
Don’t get jumbled [Jun / Lin] without meaning
Even [Mic / Ku]
That’s a shame [Mic / Ku] you know?

I want to love

[Ni / Tan / Jun] I will repeat the love
Girl’s feelings
Everyone knows
If you are a girl

I say various things though
I just want to shine
I wonder if I could be real

What a love
I only feel lonely
Though it is warmth
I want to feel

Even if I play a good guy
It only makes me feel sorry
Even though it is appropriate “friendly smile”

[Tak / Ka / Ku / Mit / Lin] repeat love
[Tak / Ka / Ku / Mit / Lin] Girl’s Feeling
[Tak / Ka / Ku / Mit / Lin] Everyone knows
[Tak / Ka / Ku / Mit / Lin] If Girl

What do you mean [Ni / Mic / Tan / Jun]
[Ni / Mic / Tan / Jun] I just want to shine
[Ni / Mic / Tan / Jun] Can I Be Real?

Music video

Genre: J-Pop, Japanese pop music
Album: なんちゃって恋愛
Lyrics/作詞: つんく
作曲|Composer: つんく
編曲|Arranger: