Morning Musume – A Sad Love’s Melody (悲しき恋のメロディー)

Korean/Hangul

悲しき恋のメロディー
暗闇のファンタジー
儚く恋も終り
眠り続けるEndless blue

ひとりぼっち今日も孤独
あいつの顔が浮かぶ
記憶の中の二人
笑顔ばかりが続く

つまんないな わかってるけど
このままじゃ ダメってことも

涙こぼれる 今日が最後よ
たったー度恋に破れただけ
笑顔になれる 私ならば
いざとなればなんとかするも人生
恋のメロディー

いつかの恋のメロディー
永遠じゃないストーリー
振り向くことはせずに
今を生きるが正解

飾んないで 生きることって
簡単で 難しいよね

涙こぼれる これが最後よ
どこにでもある失恋だよ きっと
明日への光 見つけ出そう
心に響く悲しきメロディー
恋のメロディー

涙こぼれる これが最後よ
どこにでもある失恋だよ きっと
明日への光 見つけ出そう
心に響く悲しきメロディー
恋のメロディー

Romanization

Kanashiki koi no melody
Kurayami no fantasy
Hakanaku koi mo owari
Nemuri tsuzukeru endless blue

Hitoribocchi kamo kodoku
Aitsu no kao ga ukabu
Kioku no naka no futari
Egao bakari ga tsuzuku

Tsumannai na wakatteru kedo
Kono mama ja dame tte koto mo

[Ta/Ik/Ku] Namida koboreru [Mit/Fu/Sat] kyou ga saigo yo
Tatta ichido koi ni yabureta dake
[Mic/Say/Is] Egao ni nareru [Ni/Su/Ii] watashi naraba
Iza to nareba nantoka suru mo jinsei
Koi no melody

Itsuka no koi no melody
Eien janai story
Furimuku koto mo sezu ni
Ima wo ikiru ga seikai

Kasaranaide ikiru koto tte
Kantan de muzukashii yo ne

[Ni/Su/Ii] Namida koboreru [Mit/Fu/Sat] kore ga saigo yo
Doko ni demo aru shitsuren da yo kitto
[Mic/Say/Is] Asu e no hikari [Ta/Ik/Ku] mitsukedasou
Kokoro ni hibiku kanashiki melody
Koi no melody

Namida koboreru kore ga saigo yo
Doko ni demo aru shitsuren da yo kitto
[Ni/Mit/Fu/Su/Ii/Sat] Asu e no hikari [Mic/Ta/Ik/Say/Is/Ku] mitsukedasou
Kokoro ni hibiku kanashiki melody
[Mic/Ta] Koi no melody

Translation

A sad love’s melody
A fantasy of darkness
Another love has ended faintly
And now I’m endlessly blue, eternally sleeping

Today, alone again
His face comes to me
Inside my memories
We’re both always smiling

I know being like this is boring, but
I also know that keeping up with that is no good too

This is the last time I cry
I’ve just been crushed at love once
As long I can smile again
I’ll be able to do something with my life
A love melody

A love melody from sometime
A story that’s not forever
Without turning back
Living the present is what I should do

Don’t sugarcoat it, to put it simply
Living is difficult, right?

This is the last time I cry
It’s just a broken heart you could get anywhere
I’ll find tomorrow’s light
A sad melody resounds in my heart
A love melody

This is the last time I cry
It’s just a broken heart you could get anywhere
I’ll find tomorrow’s light
A sad melody resounds in my heart
A love melody

Music video

Genre: J-Pop, Japanese pop music
Album: Pyoko Pyoko Ultra
Lyrics/작사: Tsunku
작곡|Composer: Tsunku