KNK – I Remember (요즘 넌 어때)

Korean/Hangul

I remember, I remember
Do you think of me?

Now it became something that happened long ago
I’ve gotten used to being alone now
I’m meeting new people
I was adjusted to you but I’m finding myself again

Sometimes, I remember us from before
So I walk on the street that’s filled with us
(Though you’re not here)
This place hasn’t changed
I’m thinking of the memories by myself

How are you these days? Are you well?
I’m just okay,
Sometimes I miss you
How are you these days? Are you the same as me?
I just thought of you,
I thought of you today

I remember, I remember
Do you think of me?

Now it became something that happened long ago
I was so young, breaking up so easily
If we go back to those times,
Would we have changed?
I’m curious,
Are you thinking about this too?
I guess I’m still a child,
I’m looking for your number
Out of curiosity
But I can’t press the call button
I text then I erase, how are you these days?

I thought I forgot about it all
But I guess our times were deeper than I thought
(Though you’re not here)
This place hasn’t changed
I’m thinking of the memories by myself

How are you these days? Are you well?
I’m just okay,
Sometimes I miss you
How are you these days? Are you the same as me?
I just thought of you,
I thought of you today

Honestly, I still miss you
I still miss you, I miss those times

I still remember everything about you
I’m frozen in place, in that time
I still remember everything about you

How are you these days? Are you well?
I’m just okay,
Sometimes I miss you
How are you these days? Are you the same as me?
I just thought of you,
I thought of you today

I remember, I remember
Do you think of me?

Romanization

I remember, I remember
Do you think of me?

이젠 꽤 오래전 일이 되어버린 듯 해
어느새 혼자라는 게 익숙해졌어 난
새로운 사람들을 만나기도 하고
너에게 맞춰있던 나를 다시 찾아가고 있어

가끔은 문득 옛 생각에 우리의 시간이
담긴 길을 걷기도 해
(넌 없지만)
변한 게 없는 이 곳에 나 혼자
지나간 추억을 떠올려 보다가

요즘 넌 어때? 잘 지내고 있는지
난 그럭저럭 살만해
가끔 네가 보고 싶긴 해도
요즘 넌 어때? 혹시 너도 나와 같은지
그냥 네 생각이 났어
오늘 따라 네 생각이 나서 oh

I remember, I remember
Do you think of me?

이젠 꽤 오래 전 일이 되어버린 듯해
툭하면 이별을 찾았던
참 어렸던 그 때
다시 그 때로 돌아가면
우린 좀 달라졌을까
혹시 너도 이런
생각을 할까 궁금해져
난 아직도 어린애인가봐 호기심에
네 번호를 또 찾고 있어
막상 통화 버튼을 누르지 못하고
문자를 썼다 지웠다 요즘 넌 어때?

전부 잊은 줄 알았는데 우리의 시간이
생각보다 깊었나 봐
(넌 없지만)
변한 게 없는 이 곳에 나 혼자
지나간 추억을 떠올려 보다가

요즘 넌 어때? 잘 지내고 있는지
난 그럭저럭 살만해
가끔 네가 보고 싶긴 해도
요즘 넌 어때? 혹시 너도 나와 같은지
그냥 네 생각이 났어
오늘 따라 네 생각이 나서 oh

사실은 아직 네가 보고 싶어
아직도 그리워 그 때가 그리워

아직도 네 모든 걸 기억하고 있어
그 때 그대로 그 곳에 난 멈춰있어
아직도 네 모든 걸 기억하고 있어

요즘 넌 어때? 잘 지내고 있는지
난 그럭저럭 살만해
가끔 네가 보고 싶긴 해도
요즘 넌 어때? 혹시 너도 나와 같은지
그냥 네 생각이 났어
오늘 따라 네 생각이 나서 oh

I remember, I remember
Do you think of me?

Translation

Music video

Genre: K-Pop, Korean pop music
Album: [Single] I Remember
Lyrics/작사: 김태주
작곡|Composer: 김태주
편곡|Arranger: 김태주