Berryz工房 – Cinderella Until 9PM (21時までのシンデレラ)

Japanese

誰もが夢見た大恋愛
[清/徳/菅] みんなに自慢したい
おうちじゃ素直な優等生
[須/夏/石] ほんとは違うのに・・・。

(ヨロシク)
[徳/須] このままずっと一緒に居たい
(ヨロシク)
[清/石/熊] それでも時間は 刻み続ける
魔法が解けるぅ!!!

(デレデレ!!シンデレLOVE)
愛して (LOVE) 愛して (LOVE)
愛して 足りないの (シンデレLOVE)
どうすれば満足するの?
(デレデレ!!シンデレLOVE)
半年で (LOVE) どのくらい (LOVE)
恋愛って 進むかな (シンデレLOVE)
[清/徳/須/石/熊] 21時までのシンデレラ

「付き合う」と言うコトバに
[清/夏/石] なんかあこがれてた
実際何をするのか
[嗣/須/熊] いまだにわかんない・・・

(ヨロシク)
[清/熊] 束縛されて うれしく思い
(ヨロシク)
[徳/須/石] やきもち焼いて涙が出たり
忙しいな

(デレデレ!!シンデレLOVE)
秋には (LOVE) 色々 (LOVE)
イベントが 満載 (シンデレLOVE)
目移りするわ どうしましょう
(デレデレ!!シンデレLOVE)
ねえ もっと (LOVE) 近づいて (LOVE)
少し急ぎ 足の (シンデレLOVE)
[清/嗣/徳/須/石] 21時まではシンデレラ

(デレデレ!!シンデレLOVE)
愛して (LOVE) 愛して (LOVE)
愛して 足りないの (シンデレLOVE)
どうすれば満足するの?
(デレデレ!!シンデレLOVE)
半年で (LOVE) どのくらい (LOVE)
恋愛って 進むかな (シンデレLOVE)
[清/徳/須/石/熊] 21時までのシンデレラ

Romanization

dare mo ga yumemita dairenai
[Sh/To/Sug] minna ni jiman shitai
ouchi ja sunao na yuutousei
[Sud/Na/Is] honto wa chigau no ni…

(YOROSHIKU)
[To/Sud] kono mama zutto issho ni itai
(YOROSHIKU)
[Sh/Is/Ku] sore demo jikan wa kizami tsuzukeru
mahou ga tokeruu!!!

(DEREDERE!! SHINDERELOVE)
aishite (LOVE) aishite (LOVE)
aishite tarinai no (SHINDERELOVE)
dou sureba manzoku suru no?
(DEREDERE!! SHINDERELOVE)
hantoshi de (LOVE) dono kurai (LOVE)
renaitte susumu kana (SHINDERELOVE)
[Sh/To/Sud/Is/Ku] nijuuichi-ji made no SHINDERERA

“tsukiau” to iu KOTOBA ni
[Sh/Na/Is] nanka akogareteta
jissai nani wo suru no ka
[Ts/Sud/Ku] imada ni wakannai…

(YOROSHIKU)
[Sh/Ku] sokubaku sarete ureshiku omoi
(YOROSHIKU)
[To/Sud/Is] yakimochi yaite namida ga detari
isogashii na

(DEREDERE!! SHINDERELOVE)
aki ni wa (LOVE) iroiro (LOVE)
IBENTO ga manzai (SHINDERELOVE)
meutsuri suru wa dou shimashou
(DEREDERE!! SHINDERELOVE)
nee motto (LOVE) chikazuite (LOVE)
sukoshi isogi ashi no (SHINDERELOVE)
[Sh/Ts/To/Sud/Is] nijuuichi-ji made no SHINDERERA

(DEREDERE!! SHINDERELOVE)
aishite (LOVE) aishite (LOVE)
aishite tarinai no (SHINDERELOVE)
dou sureba manzoku suru no?
(DEREDERE!! SHINDERELOVE)
hantoshi de (LOVE) dono kurai (LOVE)
renaitte susumu kana (SHINDERELOVE)
[Sh/To/Sud/Is/Ku] nijuuichi-ji made no SHINDERERA

Translation

Everyone dreamed 大恋愛
[Purity/virtue/Suga] everybody want to brag
And just like obedient honor student
[Required/summer/stone] just what is the difference between the—.

(Empire)
[Virtue/required] this one along with would like to have
(Empire)
[Qing/stone/bear] it is also the time increments continue
The magic is solved to me!!!

(A player!! Cinderella LOVE)
Love (LOVE) Love (LOVE)
Love the lack of (app LOVE)
How do I satisfy that?
(A player!! Cinderella LOVE)
Six months in (LOVE) how long (LOVE)
Love to proceed from the (app LOVE)
[Purity/virtue/user/stone/bear] 21 at Cinderella

I would sayback to
[Cleansing/summer/stone] so this is it
In fact what
[Jiguang/vital/bear] still I don’t know—

(Empire)
[Qing/Xiong] bound by glad
(Empire)
[Virtue/required/stone] or you can just burn the tears out
Busy

(A player!! Cinderella LOVE)
Fall in (LOVE) my (LOVE)
The event is Packed (the great LOVE)
Hard to know what to do
(A player!! Cinderella LOVE)
Hey I (LOVE) closer (LOVE)
A little rush of feet (app LOVE)
[Qing/Jiguang/virtue/required/stones] 21 at Cinderella

(A player!! Cinderella LOVE)
Love (LOVE) Love (LOVE)
Love the lack of (app LOVE)
How do I satisfy that?
(A player!! Cinderella LOVE)
Six months in (LOVE) how long (LOVE)
Love to proceed from the (app LOVE)
[Purity/virtue/user/stone/bear] 21 at Cinderella

Music video

Genre: J-Pop, Japanese pop music
Album: 21時までのシンデレラ
Lyrics/作詞: つんく
作曲|Composer: つんく
編曲|Arranger: