2NE1 – Love Is Ouch (愛が痛いです) (Japanese Ver.)

Japanese

2NE1
Oh oh woo woah oh oh break it down now
Woah woo oh oh woo oh oh oh
Break it down now
Oh oh woo woah oh oh break it down now
Woah woo woah oh woo woah
This how it’s goin’ down

もう恋してるフリなんてやめましょう
気づいてるはずでしょう
私たちはとっくにもう
終わってしまってる

Hey, ひとりになるのは誰だってさみしい
だけど決めなきゃ
手のひらになじんだぬくもりを
離したら so so 軽くなってく

部屋の中 片付けよう
お気に入りのパンプスはいて time to say good bye
街を歩こう
新しい日々はほらもう始ま
っているの here we go, bye bye my love

行こう 歩き出そう それぞれの明日の場所へ
さよならも愛の続きよ
これからの二人のため
ありがとう 大好きだった
緒に過ごしたあの日々が
私たちを ah-yah-yah
送り出してく 次の季節へ

自由になれず どっかが変で ギクシャク
していながら愛の賞味期限とっ
くに過ぎてる without you
認めてしまおう 勇気がいるけど
そこから以外に hey
お互い先に進めなくなってる
もう手を振って wave hey

きっと思っていたより 私たち
ひとりで大丈夫だから
愛しあえていた記憶があたた
めてくれる bye bye my love

行こう 歩き出そう それぞれの明日の場所へ
さよならも愛の続きよ
これからの二人のため
ありがとう 大好きだった
緒に過ごしたあの日々が
私たちを ah-yah-yah
送り出してく 次の季節へ

ねえ 傷ついた顔をしてるけれど ちょっと

ほっとしてるよね
ほらもう楽になってゆくでしょう all right
それでいい

行こう 歩き出そう それぞれの明日の場所へ
さよならも愛の続きよ
これからの二人のため
ありがとう 大好きだった
緒に過ごしたあの日々が
私たちを ah-yah-yah
送り出してく 次の季節へ

Oh oh woo woah oh oh
Break it down now
Woah woo woah oh woo woah
It’s almost over now

さよならにも愛をこめて
行こうよ 次の季節へ

Romanization

2NE1
Oh oh woo woah oh oh break it down now
Woah woo oh oh woo oh oh oh
Break it down now
Oh oh woo woah oh oh break it down now
Woah woo woah oh woo woah
This how it’s goin’ down

mou koishi teru furi nante yame masho u
kidui teru hazu desho u
watashi tachi wa tokkuni mou
owat te shimat teru

Hey, hitori ni naru no wa dare datte samishii
da kedo kime nakya
tenohira ni najin da nukumori o
hanashi tara so so karuku nat te ku

heya no naka katadukeyo u
okiniiri no panpusu ha i te time to say good bye
maji o gai o aruko u
atarashii hibi wa hora mou hajimat te
iru no here we go , bye bye my love

iko u aruki de sou sorezore no ashita no basho he
sayonara mo ai no tsuduki yo
korekara no futari no tame
arigatou daisuki dat ta
issho ni sugoshi ta ano hibi ga
watashi tachi o ah – yah – yah
okuridashi te ku tsugi no kisetsu he

jiyuu ni nare zu dokka ga hen de gikushaku
shi te i nagara ai no shoumi kigen
tokkuni sugi teru without you
mitome te shimao u yuuki ga iru
kedo soko kara igai ni hey
otagai saki ni susume naku nat teru
mou te o fut te wave hey

kitto omot te i ta yori watashi tachi
hitori de daijoubu da kara
aishi ae te i ta kioku ga ata
tame te kureru bye bye my love

iko u aruki de sou sorezore no ashita no basho he
sayonara mo ai no tsuduki yo
korekara no futari no tame
arigatou daisuki dat ta
issho ni sugoshi ta ano hibi ga
watashi tachi o ah – yah – yah
okuridashi te ku tsugi no kisetsu he

nee kizutsui ta kao o shi teru keredo chotto

hotto shi teru yo ne hora mou
raku ni nat te yuku desho u all right
sore de ii

iko u aruki de sou sorezore no ashita no basho he
sayonara mo ai no tsuduki yo
korekara no futari no tame
arigatou daisuki dat ta
issho ni sugoshi ta ano hibi ga
watashi tachi o ah – yah – yah
okuridashi te ku tsugi no kisetsu he

Oh oh woo woah oh oh
Break it down now
Woah woo woah oh woo woah
It’s almost over now

sayonara ni mo ai o kome te iko u
yo tsugi no kisetsu he

Translation

Oh oh woo woah oh oh break it down now
Woah woo oh oh woo oh oh oh
Break it down now
Oh oh woo woah oh oh break it down now
Woah woo woah oh woo woah
This how it’s goin’ down

Let’s quit pretending to be in love
You already noticed it, didn’t you?
We ended up being through
Long time ago

Hey, anyone feels lonely when they’re alone
But you’ve got to decide it
When you let go of the familiar warmth in your palm
So so it’s getting light

I’m going to tidy up my room
Putting on my favorite pumps; time to say good bye
Let’s walk down the town
Brand new days have already begun
Here we go, bye bye my love

Let’s go, move forward, to each place for us in future
Saying goodbye is a part of love
From now on, for our sake
I’m just telling thank you
To the beloved days when we spent together
And they will transport us, ah-yah-yah,
to a new season

Unable to become free, I found something wrong
Irritating, the expiration date of love
Has been past due without you
I’ll admit it with my courage
Expect for that
Hey, we two don’t get to move forward from here
Waving hand, wave hey

We will be okay to spend time alone
More than we ever thought
The memories of us loving each other
Will heat me up bye bye my love

Let’s go, move forward, to each place for us in future
Saying goodbye is a part of love
From now on, for our sake
I’m just telling thank you
To the beloved days when we spent together
And they will transport us, ah-yah-yah,
to a new season

Hey you look broken-hearted

You’re relaxing a bit
You soon feel better all right
That’s okay

Let’s go, move forward, to each place for us in future
Saying goodbye is a part of love
From now on, for our sake
I’m just telling thank you
To the beloved days when we spent together
And they will transport us, ah-yah-yah,
to a new season

Oh oh woo woah oh oh
Break it down now
Woah woo woah oh woo woah
It’s almost over now

By putting a heart even into farewell
Let’s go, towards a next season

Music video

Genre: J-Pop, Japanese pop music
Album: Collection
Lyrics/作詞: Masta Wu, Ritsuko Tanifuji, Sunny Boy
作曲|Composer: Choice37, Big Tone
編曲|Arranger: Choice37, Big Tone